Besteuerung grenzüberschreitender Transaktionen

Die Foreign Contractor Withholding Tax (“FCWT”) wird auf Einkünfte erhoben, die Offshore-Lieferanten durch die Bereitstellung von Waren/Dienstleistungen an eine vietnamesische Partei gemäß vertraglicher Vereinbarungen erzielen und diese Einkünfte als aus Vietnam stammend angesehen werden. Die FCWT stellt keine neue Steuerart dar, sondern bezieht sich auf bestehende Steuern wie die Mehrwertsteuer (Value Added Tax (“VAT“)) und die Einkommenssteuern (z. B. Körperschaftssteuer (Corporate Income Tax („CIT“)) und Einkommensteuer (Personal Income Tax („PIT“))). Während die Berechnung der VAT und der CIT den FCWT-Regeln folgt, muss die Berechnung und Erklärung der PIT auf Einkünfte von Einzelunternehmen, gemäß den bestehenden PIT-Vorschriften erfolgen.

Es ist wichtig zu beachten, dass ab dem 1. Januar 2022 neben den FCWT-Regeln neue Steuervorschriften in Kraft getreten sind, die die Pflichten ausländischer Anbieter definieren, die keine ständigen Niederlassungen in Vietnam haben, jedoch E-Commerce, plattformbasierte digitale Geschäfte und andere Dienstleistungen mit Organisationen und Einzelpersonen in Vietnam durchführen (im Folgenden als "Foreign E-Suppliers" bezeichnet). Diese sind verpflichtet die Steuerregistrierung, Steuererklärung und Steuerzahlung in Vietnam, entweder direkt oder durch autorisierte Organisationen und Steueragenten, die nach vietnamesischem Recht tätig sind, vorzunehmen.

Berechnung und Erklärungsverfahren der FCWT

Ausländische Auftragnehmer in Vietnam haben drei Optionen zur Berechnung und Zahlung der FCWT: (i) die Credit Method, (ii) die Withholding Method, und (iii) die Hybrid Method. Die Wahl der geeigneten Methode hängt von spezifischen Kriterien sowie der Steuerplanung der ausländischen Auftragnehmer ab, je nach Art der in Vietnam ausgeführten Geschäftstätigkeiten.

Die Anwendung der Credit- und Hybrid Method erfordert, dass ausländische Auftragnehmer bestimmte Kriterien, insbesondere in Bezug auf die Einhaltung vietnamesischer Rechnungslegungsstandards und das Vorhandensein einer ständigen Betriebsstätte in Vietnam, erfüllen. Andernfalls wird die Withholding Method angewendet. Während die Credit Method verlangt, dass ausländische Auftragnehmer ihre Steuererklärungen direkt einreichen und die Steuer auf der Grundlage tatsächlicher Ausgaben und Einnahmen, ähnlich wie lokale Steuerzahler, berechnen, obliegt es bei der Withholding Method der vietnamesischen Partei, die FCWT einzubehalten und im Namen des ausländischen Auftragnehmers zu erklären. Die Withholding Method vereinfacht die Berechnung der FCWT, indem feste Prozentsätze auf das steuerpflichtige Einkommen angewendet werden. Die Steuersätze variieren je nach den gelieferten Waren oder erbrachten Dienstleistungen.

Geschäftssektor

CIT

VAT

Vertrieb von Waren, Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen, Maschinen und Ausrüstungen in Verbindung mit Dienstleistungen in Vietnam (einschließlich solcher, die in Form von domestic exports erbracht werden, mit Ausnahme von Waren, die im Rahmen von Verarbeitungsverträgen mit ausländischen Unternehmen verarbeitet werden); Lieferung von Waren nach Vietnam gemäß den Incoterms DAP, DDU, DDP usw.

 

1%

 

Befreit*

Dienstleistungen, Vermietung von Maschinen und Ausrüstungen, Versicherungen, Leasing einer Bohrinsel

5%

5%

Restaurant-, Hotel- und Kasinoverwaltungsdienste

10%

5%

Derivative Finanzdienstleistungen

2%

Befreit

Bau, Installation, ohne Rohstoffe, Maschinen und Ausrüstung

2%

5%

Bau, Installation, einschließlich Rohstoffe, Maschinen und Ausrüstungen

2%

3%

Darlehenszinsen

5%

Befreit

Einnahmen aus Lizenzgebühren

10%

Befreit**

Übertragung von Wertpapieren, Einlagenzertifikaten, Offshore-Rückversicherungen und Provisionen für Rückversicherungsabgaben

0.1%

Befreit

Transport

2%

3%

Andere Produktions- oder Geschäftstätigkeiten

2%

2%

* VAT wird im Rahmen der Einfuhr erhoben..
** Übertragung von Rechten am geistigen Eigentum gemäß den Bestimmungen des Property Law, Computer-Software umfasst sowohl Softwareprodukte als auch Softwaredienstleistungen gemäß den gesetzlichen Vorschriften.

Besteuerung von grenzüberschreitendem E-Commerce und digitalen Transaktionen

Das rasante Wachstum des E-Commerce und digitaler Transaktionen in Vietnam während der COVID-19-Pandemie hat zu einem erheblichen Anstieg von B2C-Transaktionen durch ausländische Anbieter geführt, die direkt an Verbraucher verkaufen. Bisher lag der Fokus der Steuererhebung auf B2B-Transaktionen durch das FCWT-System. Das Wachstum im B2C-E-Commerce birgt nun jedoch das Risiko von Steuerausfällen bei diesen direkten Verkäufen an den Endverbraucher. Um dem entgegenzuwirken, hat die vietnamesische Steuerbehörde neue Vorschriften erlassen, die ausländische E-Commerce-Anbieter verpflichten, sich in Vietnam zu registrieren und Steuern dort zu entrichten. Darüber hinaus wurden die Finanzinstitute bei der Steuererhebung auf E-Commerce- und digitale Transaktionen koordiniert. Das im März 2022 eingeführte Webportal der Generalabteilung für Steuern Vietnams erleichtert die direkte Berichterstattung und Steuerzahlung für ausländische E-Anbieter sowohl für B2B- als auch B2C-Transaktionen. Ziel ist es, die Steuerkonformität und die Steuereinnahmen zu erhöhen, um mit dem Wachstum des E-Commerce, insbesondere im B2C-Bereich, Schritt zu halten.

Die zu zahlenden Steuern in Vietnam für steuerpflichtige Transaktionen umfassen die VAT und die CIT und werden als Prozentsätze auf das steuerpflichtige Einkommen berechnet. Es ist zu beachten, dass im Gegensatz zur VAT bei der FCWT-Berechnung die VAT in diesem Fall für die betroffene vietnamesische Partei nicht absetzungsfähig ist, da keine Mehrwertsteuerrechnung gemäß den vietnamesischen Rechnungslegungsvorschriften ausgestellt wird. Dieser Kostenfaktor sollte bei den Preisverhandlungen berücksichtigt werden.

Die Steuersätze für die Bereitstellung von Waren und Dienstleistungen sind wie folgt:

Nr.

Liste der Waren und Dienstleistungen

VAT rate

CIT rate

1

Dienstleistungen

5%

5%

2

Dienstleistungen im Management von Restaurants, Hotels und Casinos

5%

10%

3

Im Falle der Erbringung von Dienstleistungen in Verbindung mit Waren werden die Waren mit folgenden Satz berechnet

3%

1%

4

Im Falle von Dienstleistungen in Verbindung mit Waren, wenn der Warenwert nicht vom Dienstleistungswert getrennt ist, werden die Waren mit folgenden Satz berechnet

5%

2%

5

Bereitstellung und Lieferung von Waren in Vietnam in Form von Inlandsexport/-import oder gemäß internationalen Handelsklauseln (Incoterms)

0%

1%

6

Andere Tätigkeiten

2%

2%

Steuererleichterungen im Rahmen von Doppelbesteuerungsabkommen

Die Komponenten der CIT und PIT können im Rahmen der Doppelbesteuerungsabkommen (Double Taxation Avoidance Agreements („DTA“)) und Abkommen zur Vermeidung von Steuerhinterziehung, denen Vietnam angehört, ganz oder teilweise erlassen oder reduziert werden.

Vietnam hat mit 80 Ländern/Gebieten, darunter auch Deutschland DTAs unterzeichnet. Um den Steuerzahlern die Anwendung der Bestimmungen der DTAs zwischen Vietnam und anderen Ländern/Territorien zu erleichtern, hat das Finanzministerium am 24. Dezember 2013 das Rundschreiben Nr. 205/2013/TT-BTC herausgegeben, das die Umsetzung der DTAs im Hinblick auf Einkommens- und Kapitalsteuern zwischen Vietnam und anderen Ländern regelt. Dieses Rundschreiben trat am 6. Februar 2014 in Kraft und ersetzt das Rundschreiben Nr. 133/2004/TT-BTC vom 31. Dezember 2004 des Finanzministeriums.

Gemäß den vietnamesischen Steuervorschriften sind Verfahren vorgesehen, um Steuererleichterungen im Rahmen von DTAs zu erhalten. Hierfür müssen bestimmte Unterlagen und Dokumente innerhalb der vorgeschriebenen Fristen bei der Steuerbehörde eingereicht werden. In bestimmten Fällen kann es erforderlich sein, Genehmigungen oder Bestätigungen von der Steuerbehörde einzuholen. Die Verfahren sollen sicherstellen, dass Steuerzahler die Vorteile der DTAs ordnungsgemäß in Anspruch nehmen können und so eine Doppelbesteuerung vermeiden. Zu den wichtigsten Verfahren zur Vermeidung der Doppelbesteuerung im Rahmen eines DTA gehören:

  • Antrag auf Steuerbefreiung/-ermäßigung – Erforderlich ist die Einreichung eines Antrags bei der Steuerbehörde innerhalb der gesetzlichen Frist und Erhalt einer Genehmigung.
  • Antrag auf Steuererstattung – Erforderlich ist die Einreichung eines Antrags auf Steuererstattung gemäß dem relevanten DTA innerhalb der gesetzlichen Frist. Vor der Steuererstattung wird eine Steuerprüfung durchgeführt.
  • Antrag auf ausländische Steueranrechnung – Erforderlich ist die Einreichung eines Antrags auf Anrechnung von im Vertragspartnerland gezahlten Steuern.
  • Erhalt einer Ansässigkeitsbescheinigung – Nachweis der Berechtigung zur Inanspruchnahme von DTA-Vorteilen als Einwohner Vietnams.
  • Erhalt einer Bestätigung der in Vietnam gezahlten Steuern –Dient als Nachweis zur Unterstützung von Anträgen auf Anrechnung ausländischer Steuern.
  • Antrag auf ein Verständigungsverfahren – Zur Beilegung von Streitigkeiten über die Anwendung eines DTA.

Pflichtfeld *

Vietnam Praxis

Sie interessieren sich für weitere Themen unserer Vietnam Praxis? Nehmen Sie gerne mit unserem deutschsprachigen Team in Ho Chi Minh Stadt Kontakt auf.